Mastoidectomía
Medically reviewed by Drugs.com. Last updated on Jul 7, 2024.
LO QUE NECESITA SABER:
Una mastoidectomía es una cirugía para extraer una parte del hueso mastoideo que está justo detrás de su oído. Pídale a alguien que permanezca con usted después de la cirugía para vigilarlo en caso de complicaciones. Es posible que necesiten llamar al 911 si usted no puede.
INSTRUCCIONES SOBRE EL ALTA HOSPITALARIA:
Pídale a alguien que llame al número de emergencias local (911 en los Estados Unidos) si:
- Usted tiene una convulsión o pierde el conocimiento.
- No es posible despertarlo.
Busque atención médica de inmediato si:
- Usted tiene pus o una secreción maloliente saliendo de su oído.
- La sangre empapa el vendaje.
- Usted tiene dolor de cabeza, fiebre y rigidez en el cuello.
- Usted tiene un dolor de oído agudo que se propaga a su cara o mandíbula.
- Su boca se ve caída en el lado en donde le hicieron la cirugía y está adormecida.
Llame a su médico si:
- Tiene fiebre.
- Usted tiene mareos nuevos o en aumento.
- Usted se siente lleno o siente presión en sus oídos.
- Su oído esta rojo e inflamado.
- Usted tiene náuseas y vómitos aun después de tomar medicación
- Usted tiene preguntas o inquietudes acerca de su condición o cuidado.
Medicamento:
Es posible que usted necesite alguno de los siguientes:
- Los antibióticos ayudan a tratar o prevenir infecciones bacterianas.
- Los analgésicos recetados podrían administrarse. Pregunte cómo tomar estos medicamentos de una forma segura.
- Los medicamentos contra las náuseas se lo podrían administrar para evitar o calmar las náuseas y el vómito.
- Los antihistamínicos ayudan a evitar los síntomas de alergias. Los antihistamínicos también podrían ayudar a evitar la náusea, vómito y mareos.
- Las gotas para los oídos pueden ser administrados para disminuir la inflamación.
- Tome sus medicamentos como se le haya indicado. Consulte con su médico si usted cree que su medicamento no le está ayudando o si presenta efectos secundarios. Infórmele al médico si usted es alérgico a algún medicamento. Mantenga una lista actualizada de los medicamentos, las vitaminas y los productos herbales que toma. Incluya los siguientes datos de los medicamentos: cantidad, frecuencia y motivo de administración. Traiga con usted la lista o los envases de las píldoras a sus citas de seguimiento. Lleve la lista de los medicamentos con usted en caso de una emergencia.
Siga las instrucciones de su médico sobre el cuidado de sus heridas:
No se quite el vendaje o el empaque hasta que su médico lo autorice. Lávese las manos antes y después de tocarse el oído para evitar una infección. Quítese y reemplace el algodón cuando se moje o se ensucie. Revise si sus oídos tienen signos de infección como inflamación y pus. No introduzca nada dentro de su oído, a menos que su médico se lo indique.
Baño:
Pregunte a su médico cuándo se puede bañar. No permita que entre agua a su oído por 6 a 8 semanas. Use tapones en los oídos cuando se lave el cabello o cuando se bañe.
Cómo usar las gotas para los oídos:
Lávese las manos con jabón y agua antes y después de usar las gotas para los oídos. Esto ayuda a prevenir la infección. Usted podría necesitar que alguien le ponga las gotas en el oído. En tal caso haga lo siguiente:
- Quítese los algodones de su oído. Acuéstese en su costado con su oído hacia arriba. Para los niños, jale cuidadosamente la parte inferior del oído hacia abajo y hacia atrás. Esto ayuda a abrir el canal auditivo. Para los adultos, jale cuidadosamente la parte superior de su oído para arriba y para atrás hacia la parte posterior de su cabeza.
- Con su otra mano, cuidadosamente administre la cantidad de gotas prescritas en el oído. Presione cuidadosamente sobre la parte frontal de su oído para ayudar a que las gotas permanezcan en su oído. Con cuidado mueva la parte externa de su oreja hacia atrás y hacia adelante para ayudar a que el medicamento llegue hasta su canal auditivo. Permanezca acostado en la misma posición (con el oído hacia arriba) de 3 a 5 minutos.
Cuidados personales:
- No se suene la nariz, no estornude ni tosa. Si usted tiene un injerto en el tímpano, trate de no sacudir su nariz por 2 a 3 semanas. Esto podría ejercer presión en su oído y provocar que su injerto se mueva. Si es necesario que sacuda su nariz, que estornude o que tosa, hágalo con su boca abierta.
- Muévase lentamente para evitar los mareos. Siéntese y párese lentamente. Gire su cabeza lentamente. Pídale a alguien que camine con usted para evitar una caída. Pida ayuda para mover sus tapetes u otros artículos de su hogar con los que se pueda tropezar.
- Limite su actividad por las primeras 24 horas para evitar náusea y mareos. Empiece a hacer un poco más día a día. No se incline hacia adelante por su cintura. No levante nada pesado por 2 o 3 semanas después de la cirugía. No maneje hasta que su médico lo autorice. Regrese a sus actividades diarias como se le haya indicado.
- Duerma con su cabeza elevada para disminuir la inflamación y ayudar a que drene su oído. Use dos almohadas para mantener su cabeza elevada. Pregunte a su médico si usted debería dormir con su oído lesionado hacia abajo o hacia arriba.
- Prevenga infecciones. No toque su oído. Permanezca lejos de los lugares concurridos y de las personas con infecciones respiratorias.
- Use un popote para tomar líquidos. Es normal que tenga entumecimiento facial después de su cirugía. Un pitillo le podría ayudar a tomar más fácilmente.
- No fume. La nicotina y otros químicos en los cigarrillos y cigarros pueden irritar sus oídos y retardar la sanación. Pida información a su médico si usted actualmente fuma y necesita ayuda para dejar de fumar. Los cigarrillos electrónicos o el tabaco sin humo igualmente contienen nicotina. Consulte con su médico antes de utilizar estos productos.
- No viaje por avión por lo menos las 3 primeras semanas después de su cirugía. Pregunte a su médico cuándo es seguro para que usted viaje.
Acuda a la consulta de control con su médico según las indicaciones:
Posiblemente sea necesario que usted vuelva a que le quiten el empaque. Usted necesitará que le revisen la audición una vez que haya sanado de la cirugía. Anote sus preguntas para que se acuerde de hacerlas durante sus visitas.
Further information
Always consult your healthcare provider to ensure the information displayed on this page applies to your personal circumstances.